No furniture. Just two black chairs in the empty room.
Cada una en una silla. Una que se levanta, la otra que se tapa el rostro con las manos. "No somos nadie", suspira la primera; y la segunda mira hacia otro lado.
Cuando estaba sola se sentaba en la cama. Once upon time there was a bed. Se miraba las uñas negras de los pies durante minutos y minutos, cambiando la expresión de su rostro. Y en algún lugar hubo un espejo. Un espejo en el que ensayaba todas sus despedidas, su mejor cara de llanto, su más creíble, fingida sonrisa.
Llegó un día en el que empezó a hablar, a hablar frente al espejo. A darse la vuelta desnuda y observar cómo su melena oscura caía entre medio de las alas de su espalda. And one day, she began to smile. They were too many hours locked in the same room, and where the white walls shut the space her imagination began to grow. There was a world outdoor, it must be ok, 'cause people were there... Why is she blue everyday? Why should she be upset?
"Smile. Smile like you mean it." Sonrió de forma que parecía que lo entendía, que le importaba. "I do exist, i promise" Swearing under her breath,she started to sleep under the bed. The pillow missed her neck, her cheeks, her lips, her dreams. Asleep under the bed, what a mad joke! She smiled again... like she meant it.
Fue entonces cuando el espejo se rompió. Se cortó las manos recogiendo loscristales de su mala suerte. Sin espejo al que mirar se peinó la melena con los dedos ensangrentados. Así... Now you are prettier, more yourself. Y así, estallando el espejo, nació la otra, la segunda, un rostro que le recordaría eternamente que hubo un día en el que sonrió. Ya no había coordinación entre ella y su reflejo. Ya ninguna sonreía.
"Try again", said the second one, "try to smile like you mean it."
Escribe un comentario
Los comentarios están cerrados